FFLOW MILANO

Mostrando entradas con la etiqueta Alta Costura. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Alta Costura. Mostrar todas las entradas

martes, 30 de abril de 2013

" El jardín de Carla " #lanochedeALALÁ


 
"La noche de Alalá" ha marcado un antes y un despúes en el mundo de la moda Gallega. Fue una noche mágica,con un ambiente inolvidable, dónde pudimos disfrutar con los desfiles de "Alalá", una firma de los diseñadores Álex Regueiro y Alfredo Iglesias, que decidieron volver a sus raíces y embarcarse juntos en este proyecto, con creaciones que se encuentran a medio camino de la slow fashion y de la ecocouture, y que aúnan su pasión por la moda, la belleza, la labor artesanal y el estilo en el vestir. Es por ello que Alalá se ha convertido en sinónimo de alta costura y Vestidos Joya.
 
"La noche Alalá" have marked a before and after in the Galician fashion world. It was a magical night with an unforgettable atmosphere, where we enjoy the catwalk of  "Alalá", a brand of the designers Alex Regueiro and Alfredo Iglesias, who decided to return to his roots and embark together on this Project, with creations that are at halfway to the slow fashion and ecocouture, and combine your passion for fashion, beauty, craftsmanship and style of dress. Alalá has become synonymous with high fashion and  Jewel dresses .

 
La firma crea modelos irrepetibles y atemporales, siguiendo siempre las pautas marcadas por la Ecole de la chambre syndicale de la couture parisienne.
 
The Brand creates unrepeatable and timeless designs, always following the guidelines set by the Ecole of the Chambre Syndicale of  the Couture Parisienne.
 
Una puesta en escena espectacular, en un marco excepcional en el Pazo de Bendaña, situado en la Plaza de Toural en Santiago de Compostela, junto al museo Eugenio Granell. Un Pazo, un museo y un Château (representando el arte, la cultura y la historia)fueron los escenarios de la noche de ALALÁ,dónde pudimos disfrutar de la belleza, moda y sofistificación en estado puro.
 
A spectacular staging, in an exceptional setting in the Pazo de Bendaña, located in the Plaza do Toural in Santiago de Compostela, next to the museum Eugenio Granell. A Galician Mansion, a museum and a Château (representing art, culture and history) were the scenes of "La noche Alalá", where we could enjoy the beauty, fashion and sophistication in its purest state.
 
 
Os invito a disfrutar de su nueva colección "El jardín de Carla", dónde cada flor, cada mujer, es única y hermosa. Alalá nos transporta al mismo tiempo a Oriente y Occidente, a Tokio y a Nueva York, convirtiendo el devenir de las horas de la noche y el día en un instante único e irrepetible.
 
I invite you to enjoy their new collection "El jardín de Carla", where each flower, each woman is unique and beautiful. Alalá simultaneously takes us to East and West, Tokyo and New York, making the passing of the hours of the night and the day in a unique and unrepeatable momento


 
Como color principal para el 2014 la firma apuesta por el blanco como protagonista, y los verdes lima y el negro como colores secundarios. Blanca Pureza en la costura y en las cuatro líneas de la colección, en cada una de las cuáles están muy presentes los cuatro elementos primarios: fuego, aire, agua y tierra.
 
As  main color for 2014 the Brand bets on the white as a protagonist, and lime green and black as secondary colors. White Purity in the seam and four  lines of the collection, in each of which are very present the four primary elements: fire, air, water and land.











 
 
El evento estuvo amadrinado por su musa, S.A.R. la princesa de Bulgaria, Carla Royo-Villanova y presentado por la periodista María Solar.
 
The event was supported by their muse, her Royal Highness the Princess of Bulgaria, Carla Royo-Villanova and presented by  the journalist Maria Solar.
 
Aquí os dejo con el Photocall y algunas fotos del Cocktail
 
Here you have some pics of the Photocall and the Cocktail
 

 
 
A el desfile asistieron empresarios, diseñadores y personalidades del medio entre los que se encontraba Fiona Ferrer, Vega Royo-Villanova, Emy Teruel, Philippe Guillaumet y reconocidos artistas, periodistas y editores de las principales revistas nacionales de moda y estilo, que pudieron disfrutar de un excelente cocktail y un exquisito catering.
 
The event was attended by businessmen, designers and media personalities among whom was Fiona Ferrer, Vega Royo-Villanova, Emy Teruel, Philippe Guillaumet and renowned artists, journalists and editors of major national fashion magazines and style, who enjoyed an excellent cocktail and an exquisite catering.
 
Fiona Ferrer, Vega Royo-Villanova y Carla Bulgaria


 
Con Rosina Landó y Carla Royo-Villanova

 
Un placer conocer a ...
 
la princesa y empresaria Carla Royo-Villanova http://www.carlabulgaria.com/

 
Vega  Royo del Blog: http://www.daisyvegablog.com/

 



 
Rosina Landó 

 
Con Vaneska R. Directora Comercial de Moda, vestida de Pedro Novo.

 
Katuxa Platero


Con Teresa


 
Con la Coruña Lifetstyle
 
 
La Clé privée y Vane Fashion Vigo



 
LOOK
 
 Dress/Vestido (Baid)
Trench: NVO Collection (Pedro Novo)
earrings/ pendientes :Vintage Emerald Green
Sandals/Sandalias: Zara
Animal Print Clutch: Vintage
Bracelets/Brazaletes: Blanco , H&M
 


Debo confesar que sus Vestidos Joya han vuelto a emocionarme igual que aquella noche en la que su musa, Carla Royo-Villanova asistió a los Premios T de Telva con una de sus creaciones ,un precioso vestido joya “Klimt”.  Fue un placer y todo un lujo poder asistir a este evento, así que no perdáis de vista a estos grandes maestros de la costura: "Alalá " creando vestidos de ensueño.
 
I must confess that their Jewel dresses thrilled me again  like the night in which their muse, Carla Royo-Villanova attended T Telva Awards with one of their creations, a beautiful dress jewel "Klimt". It was a pleasure to attend this event, so don't miss these great masters of sewing: "Alalá" create dream dresses.
With Alex Regueiro and Alfredo Iglesias
 
 
 
This article was written for Van Der Love Magazine/
Este artículo fue escrito para la revista Van Der Love Magazine
 
 
 
We are keeping in Fashion!!
 
A chic kiss ;)

viernes, 20 de julio de 2012

SUMMER FASHION NIGHT



 El Miércoles 18 de Julio, tuvo lugar en el Hotel Casa dos Albardonedo la "Summer Fashion Night", dónde tuve el placer de colaborar como Jurado en el certamen del concurso "Top 10 Santiago de Compostela", una plataforma para la difusión del modelaje y la moda gallega. En este evento se realizó el inicio del certamen "Top 10 Santiago", que durará de Julio a Diciembre, y de dónde saldrán los Top Gallegos en más de 8 Eventos de la Comarca de la Capital de Galicia.

On Wednesday 18 July, held at the Hotel Casa dos Albardonedo the "Summer Fashion Night", where I had the pleasure of collaborate as jury in the event of the competition "Top 10 Santiago de Compostela", a platform for the diffusion of Galician modeling and fashion. This event took place the beginning of the contest "Top 10 Santiago", which will last from July to December, and where will get the Top Galicians over 8 Events of the district of the capital of Galicia.





FOTO: Conchi Outes (Chus Complementos, Vigo), Mónica Sobredo (organizadora del certamen), Néstor Erramouspe (Director artístico del evento), Marta ( 7 Camiss Bertamiráns), Laura (Joyas Petite Juliet).




FOTO: Los Presidentes del jurado del certamen "Top 10 Santiago" en la entrevista de Santiago Tv ( Ringo Erramouspe y Viruca Martul).






Una noche chill out donde los jardines del Hotel fueron el marco para la puesta en escena de una performance " Summer Fashion" con más de 10 modelos, con un show de moda y peluquería, en el que tuvimos la oportunidad de  admirar las propuestas de los diseñadores gallegos de alta costura.


One night chill out where the gardens of the hotel were the setting for staging a performance of "Summer
 Fashion "with over 10 models, with a fashion show and hair salon, where we had the opportunity to admire the proposals of Galician haute couture designers.




El estilismo corrió a cargo de Néstor Erramouspe de "Touch peluquerías",una empresa de estilistas que está continuamente investigando las tendencias de la moda, con más de 25 años de experiencia en la profesión y con una trayectoria brillante en Países como Francia, Argentina, Brasil, Uruguay y España. Néstor nos sorprendió a todos con hermosos y prácticos peinados improvisados a las modelos en la pasarela en la mitad del desfile.

The styling was done by Nestor Erramouspe "Touch salon", a company that is continually stylists researching fashion trends, with over 25 years experience in the profession and a brilliant career in Countries like France, Argentina, Brazil, Uruguay and Spain. Nestor surprised us with a beautiful styling and practical makeshift models on the catwalk in the middle of the parade.












Para finalizar la velada se realizó un reportaje fotográfico en vivo dónde el publico invitado pudo disfrutar del mismo.

To end  of the night they performed a live photo shoot where the public could enjoy it.





Al evento también asistió Vanesa R. de la firma Baid.

The event was also attended by Vanessa R. Baid representative of Baid






My Outfit:
Little white Dress: H & M
High Heels: Zara
Clutch: Vintage











El Hotel Casa dos Albardonedo  es un bello conjunto de edificaciones antiguas que está situado en la Zona residencial de Os Roxos, en Santiago de Compostela.

The Hotel Casa dos Albardonedo is a fine collection of old buildings that are located in the residential district of Os Roxos in Santiago de Compostela.








¡Un lugar con mucho encanto para cualquier tipo de celebración ! :)

A charming place for any celebration! :)


Gracias a toda la organización por haber contado conmigo en este evento.

Thank you very much to the organization for having me in this event.





We are keeping in Fashion!!

A chic kiss ;)