FFLOW MILANO

sábado, 28 de enero de 2012

Vigo Recicla Fashion Experience



El pasado jueves estuve en Texvigo, en la primera edición de PTL Recicla así como la segunda edición de la Pasarela de Jóvenes Creadores Tex-Vigo es Moda, y me ha encantado. La pasarela desbordó en originalidad y diseño. Suerte a tod@s estes jovenes creativos, que comienzan su andadura.

Last Thursday I was in TexVigo, in the first edition of PTL Recicla as well as in the second edition of the Young designers Fashion Show Tex- Vigo is Fashion, and I loved it. The parade was full of originality and design. Good luck to all these young designers, who are starting their way.








En todo momento quedó constancia del buen hacer y la excelente
organización del evento.

In every moment we saw the Know-how and the excellent organization of the event.


Audrey Hepburn hairstyle in the event






























Aquí os dejo con algunos diseños del Vigo Recicla.Todos ellos creados con materiales reciclados, los cuáles fueron cedidos por las empresas de la PTL de Valladares.

Here I show you some designs of Vigo Recicla. All of these was created with recycled materials, which was handed for the companies of Valladares PTL.


 


 






Jessica Costas,con "Bubble romance" compuesto por un chubasquero y un vestido, dónde utilizó el plástico con burbujas.

Jessica Costas with "Bubble Romance" composed for a waterproof jacket and a dress, where she used the bubble plastic.



María Fente ha reutilizado lonas de plástico para crear un quimono moderno con un cuello-gargantilla trasero de tubos de bambú lacados en rojo.

Maria Fente has reused canvas of plastic to create a fashionable kimono witha a necklace of bambú tubes lacquered in red.


Irene Lameiro   ha realizado la falda con plástico doble de embalaje que ha pintado de negro con un aerosol;
mientras el hilo de la tapicería de coches forma un top insinuante. La gargantilla a base de corcho con agujas industriales pintadas de oro viejo es toda una tentación.

Irene Lameiro has design a skirt with double plastic of package which has painted of black;while the thread of the upholstery make a sensual top. The necklace wich was make with cork and industrials thread painted of old gold is  all a temptation.




Amaya Fernández se inspiró en la primavera, utilizando cilindros de cartón y celdillas que simulan un panal de abejas, todo a base de material reciclado.  Siempre en esa línea femenina y glamourousa a la que nos tiene acostumbrados :)

Amaya Fernández got the inspiration in the spring, using cartoon cylinders and little cells what seems like a honeycomb, all of this with reused material. Always in her glamourous and female line as usual :) 







El primer premio de diseño con posibilidad de comercialización fue para Lorena Villalba; el segundo correspondió a Amaya Fernández. Mientras que el primer premio al diseño de vanguardia se entregó a Jessica Costas y el segundo fue para Rita Casas.

The first prize of design with the posibility of marketing was to Lorena Villalba, the second went to Amaya Fernández. While the first prize of design was given to Jessica Costas and the second one to Rita Casas.

 En cuanto al mejor complemento el primer premio correspondió a Amaya Fernández y el segundo a Irene Lameiro. Finalmente, el premio al mejor escaparate fue para Lorena Villalba.

The best accesorie prize went to Amaya Fernández and the second to Irene Lameiro. Finally, the prize to the best window dresser went to Lorena Villalba.





Y aquí la directora de la escuela Goymar de Vigo, María del Mar Ciorraga, con un vestido de la firma Siempreesviernes, y a su lado yo, "Amanda Chic".Ha sido todo un placer conocerla :).

And here the Director of Goymar School of Design in Vigo, Maria del Mar Ciorraga, with a dress of the brand Siempreesviernes, and  me" Amanda Chic". It was a pleasure to meet this person :)








My outfit

En este caso opté por un look sofisticado, en el que  el color negro es el protagonista.

For this event I chose a sophisticated look,  in which the black colour is the protagonist


Dress/vestido: Valuta.
Leather pants/ leggings cuero: NVO Collection.
Boots/Botas: Blanco.



 



Event 2009 in TexVigo, which I attended





We are keeping in Fashion!!

A chic kiss ;)




sábado, 21 de enero de 2012

I need a Hero... LBD! come !!!




Nuestro eterno aliado, los años pasan y las modas con ellos, pero el sigue ahí presente. El LBD ( Little Black Dress en inglés, que significa vestido negro), es el heroe de mi armario.

Our eternal ally, the years pass and fashions with them, but still there today. The LBD (Little Black Dress in English, which means black dress) is the hero of my dresser.







Un pequeño gran diseño, el cúal nos ha salvado a más de una, tras la confirmación de una invitación a un festejo. Pero es que además, dependiendo de las telas, forma o textura, puede servirnos para un perfecto working girl look, ir impecable a una fiesta o a una cita con tus amigas. Para mí no es un simple fondo de armario, es una prenda esencial en el, ¡sin dudarlo es la joya de mi vestidor!.

A great little design, which has saved us more than one, following confirmation of an invitation to a celebration. But also, depending on the fabric, shape or texture, can serve for a working girl look perfect, flawless go to a party or an appointment with your friends. For me it is a simple wardrobe is an essential piece in it, without hesitation is the jewel in my closet!.









Le petite Robe Noire ( como lo llaman los franceses) es atemporal, plural a la hora de aceptar estilismos, da seguridad y estiliza la figura femenina.

 
Le Petite Robe Noire (as the French call it) is timeless, when plural supports styles, safety and style gives the female figure.
























El está aquí y se quedará para siempre ¡nosotras lo sabemos!

It is here and it will be forever. We know it!





































Así que todo lo que tu necesitas es un ...LBD!!
So all you need is a...LBD!!
;)





Come on ...
Rock your style!




Inspired by the downtown cool, rock sensibility and international lifestyle embodied by model Abbey Lee Kershaw, this short film introducing the Pierre Balmain collection follows Abbey Lee and her band, Our Mountain, throughout New York City.


Gracias por visitarme/ I'm glad you came



WE are Keeping in FASHION!!!

 A chic kiss ;)