FFLOW MILANO

Mostrando entradas con la etiqueta Hipotenûsa. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Hipotenûsa. Mostrar todas las entradas

martes, 6 de noviembre de 2012

Happy B-Day in Fashionrlounge!






Hoy hace un año que comencé este Blog. Parece que fue ayer, cuando me decidí a abrirlo.. y tan buenos momentos que me ha dado...

A year ago today I opened this blog. It seems like yesterday, when I decided to open the blog... which has given me so many good times  ....


Conocer personalmente al Gran diseñador Catalán Toni Francesc....

The meeting with Toni Francesc Fashion Designer....



 

y a Olga Carreto, diseñadora en "Veneno en la Piel"....

And Olga Carreto , Fashion designer in "Veneno en la Piel"







En el Skyline de Nagari con Fernanda Stoll para el sorteo de uno de sus diseños.

In Nagari's Skyline with Fernanda Stoll (fashion designer) for the giveaway of one of her designs



Colaborar como Jurado en el Certamen Top Ten en Santiago  ...

 Collaborate as jury in  Top Ten in Santiago ....









Casa Dos Albardonedo . Santiago de Compostela.


.... asistir a la presentación de la revista galicia de moda...


 .... attend the presentation of galicia fashion magazine ...












.... vivir la experiencia de un photoshooting gracias a la Escuela Goymar, así como muchos otros eventos y desfiles que han organizado...

 .... the experience of a photoshooting by Goymar School and many other events and parades have organized ...



Me and Amaya Fernández ( Fashion Designer)




Colaborar con el espacio Hipotenûsa en Vigo, presentando las colecciones de  firmas como Baid, Toni Francesc, Sita Murt.


 Collaborate with space hypotenuse in Vigo, presenting the collections of brands like Baid, Toni Francesc, Sita Murt.







Conocer de primera mano los diseños de Manik your Design...

Sharing with you the Models of shoes in Manik your Design Showroom..









También hay momentos para la solidaridad....
There are also times for solidarity ....




.... para los encuentros entre mentes creativas y las ideas innovadoras. Porque las oportunidades en esta vida son para los valientes.


 .... for meetings between creative minds and innovative ideas. Because the opportunities in life are for
 brave.







Y comenzar una nueva etapa como colaboradora en Van Der Love Magazine

And to start to collaborate with Van Der Love Magazine


Gracias por todas las colaboraciones //Thanks for all the collaborations


Y ¿ Como no? Gracias a vosotros por vuestro apoyo ,vuestras visitas, comentarios. Porque este blog no sería posible sin todos vosotros.


And why not? Thank you for your support, your visits, comments. Because this blog would not be possible without all of you.




Y como en toda fiesta, hay que cuidar hasta el más mínimo detalle,  y no pueden faltar las invitadas ....


 And as with any party, be careful to the smallest detail, can not miss my guest






Y la buena música..

And good music...


los globos...
the balloons...



Y una tarta muy especial...

And a very special cake...






 And remember, the important thing in life is not the destination but enjoy the journey ....
Y recuerda, que lo importante en esta vida no es el destino , sino disfrutar el viaje ....




Y para ternminar deciros que para mí, la moda es ARTE!, pues así lo demuestran los grandes diseñadores que tenemos en nuestro país :)

And finally tell you that for me, fashion is ART!, As well as demonstrate the great designers that we have in our country :)




Louis Vuitton: The Art of Fashion - Exhibition curated by Katie Grand




We are keeping in Fashion!!!

                                                A chic kiss ;)



martes, 30 de octubre de 2012

Life is about moments... "Aeternus"




“Un reflejo de luz donde antes había una eterna oscuridad.
Recuerdos de niñez que aparecen y se desvanecen sutilmente.
Memorias que quedan dentro de uno para siempre”




La mujer de Toni Francesc para el otoño-invierno 2012/13 necesita sus recuerdos y vivencias para seguir creciendo con ilusión. Esta colección esta inspirada en mansiones abandonadas y jardines secretos llenos de memorias, Aeternus es el nombre que llevan las prendas clásicas y vivenciales. Es una colección más personal que las anteriores, pensada para ser melancólica.

Toni Francesc's woman for fall-winter 2012/13 need their memories and experiences to continue growing with illusion. This collection is inspired by abandoned mansions and secret gardens full of memories, Aeternus is the name leading classic and experiential  garments. It is a collection more personal than previous, it's  thought to be melancholy.




Me siento muy identificada con sus diseños porque están dirigidos a una mujer urbana, sofisticada y femenina.

I feel very identified with her designs because it is designed for an urban, sophisticated and feminine woman.





Este abrigo es muy Chic, lo encuentro perfecto para combartir el frío otoñal.
 This coat is very Chic, I found it perfect to face the cold winter.







La colección viene cargada de pantalones holgados, vestidos cortos y largos, tops, jerseys de punto, abrigos extremadamente grandes y gabardinas con tonalidades frías entre olivo, verde, gris y negro.

In the  collection we can find baggy pants, long and short dresses, tops, knitwear, coats extremely large and raincoats with cool shades from olive green, gray and black.




Podéis encontrar prendas con un aire militar, como gabardinas de doble abotonadura, que le aportarán mucha fuerta a tus outfits esta temporada.

You can find clothes with a military air, and double-breasted coats, which will give you much force to your outfits this season.





Los jerseys cortos o largos tipo vestido son muy abrigosos y cómodos, ideales para el día a día, creando looks casual y sofisticados.

The long os short sweater like a dress  are very comfy and comfortable, it is really great to day a day , creating casual an sophisticated looks.










Piezas de inspiración romántica como esta preciosa camisa

Garments as this beautiful shirt of romantic inspiration






.. que podemos combinar con falda o pantalón..

...which we can combine it with pants or a skirt...














Este vestido es un must have en cualquier armario. Es versátil y se puede utilizar para cualquier ocasión o evento, de día o de noche . Todo depende del toque que le demos jugando con diferentes tipos de zapatos o en este caso  como hice yo,utilizando pieles de zorro de la firma NVo Collection lo que da una  apariencia
elegante y sofisticada.

This dress is a must have in any wardrobe. It is versatile and can be used for any occasion or event, day or
night. Everything depends on the touch to give you playing with different kinds of  shoe or in this case as I did, using fox fur of the  NVO Collection giving an appearance elegant and sophisticated.










Gracias a Toni Francesc y a su equipo por facilitarme estas maravillosas prendas para realizar el reportaje. ¡Muy pronto más novedades de este gran diseñador !

Thanks to Toni Francesc and his team for lending  me these wonderful clothes for the photoshooting. Soon more news of this great designer!





Puedes adquirir cualquiera de sus prendas en... // You can buy it in...
Toni Francesc Store. PLAZA COMERCIAL 4. 08003, BARCELONA (frente al mercado del  Born). Teléfono: 93 269 16 72
Hipotenûsa Vigo. C/. DOCTOR CADAVAL, 5. CP: 36202 de Vigo. COAG .Telf: 986-220-011
Trinity Place Department Store, 61 Broadway, Manhattan, New York 10006, USA.
Online: http://www.net-trendy.com/moda-1/toni-francesc


Además de estar encantada de realizar este reportaje, quiero compartir con todos vosotros mi nueva etapa como colaboradora de una Revista. ¡Os mantendré informadas!  :)

Besides being glad to do it, I want to share with you my new stage as a collaborator in a Magazine. I will keep you informed! :)



1FCM - Pasarela & Entrevista Toni Francesc "Aeternus" - 080 Barcelona





We are keeping in Fashion!!
A chic kiss ;)