FFLOW MILANO

Mostrando entradas con la etiqueta lisboa fashion week. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta lisboa fashion week. Mostrar todas las entradas

domingo, 23 de marzo de 2014

Lisboa é Linda!


Lo confieso, estoy enamorada de Lisboa desde la primera vez que la visité, y es que tiene un encanto especial, algo que me atrae, y pese a que ya la he visitado varias veces, siempre me queda algo pendiente o algo nuevo que descubrir, ¡es fascinante! :)

I confess, I fell in love with Lisbon from the first time I visited it, and it has a special charm, something that attracts me, and although I have visited several times this city, I always have something pending or something new to discover,it's fascinating! :)

Os dejo este look cómodo y estiloso de una mañana de compras por las calles lisboetas, dónde junto a mi colaboradora Vandalesa disfruté descubriendo nuevos rincones y tiendas con mucho encanto  en esta bellísima ciudad.

I leave this comfortable and stylish look for a morning of shopping in the streets of Lisbon, where we enjoyed discovering new nooks and charming shops in this beautiful city.






¿Qué os parece este  este estilismo? Espero vuestros comentarios y opiniones :)
What do you think about this look? I'm waiting for your comments and opinions :)


LOOK 

Bag /Bolso: Birkin Hermès
Top: Zara SS 2014
Slippers: Zara (old)
Jacket/ Biker: Bershka
Jeans: Zara (old)




Os ánimo a pasar por mi armario en Chicfy , allí os encontraréis prendas de algunos de mis looks muy económicas. Si estáis interesadas en alguna otra prenda que ha salido en el blog y no está en el armario, podéis enviarme un mensaje privado a facebook, tal vez haya una posibilidad de subirla  al armario de Amanda Chic en Chicfy.


We are keeping in Fashion!!! 

A chic kiss ;)


lunes, 17 de marzo de 2014

Fashion TV PARTY " LISBOA FASHION WEEK" in Epic Sana Lisboa


Hoy os dejo algunas fotos de la Fiesta Fashion TV que tuvo lugar durante la semana de la Moda en Lisboa, un evento para prensa nacional e internacional, dónde también asistieron varios profesionales de la Moda Portuguesa, en el lujoso Hotel 5* Epic Sana en Lisboa, y que por supuesto no quisimos perdernos.

Today I have some pictures of the Fashion TV Party which we attend during Fashion Week in Lisbon, an event for national and international press, that also be attended for some professionals of the Portuguese Fashion, at the luxurious Hotel 5 * Epic Sana in Lisbon , and of course we didn't want to miss it.



Tras el último desfile del sábado de Luís Buchinho, nos desplazaron desde el Patio da Galé hasta el Epic Sana Hotel en  un Opel (Patrocinador principal de la moda Lisboa). Allí disfrutamos de un cocktail y de una cena , dónde nos recibió   Paulo Ribeiro Director de Fashion TV Portugal.

After last Saturday's catwalk where Luís Buchinho show his collection, we moved from the Patio da Gale to Epic Sana Hotel in an Opel's car (General sponsor  of the Lisboa Fashion Week). There we enjoyed a cocktail and dinner, and we met Paulo Ribeiro Fashion , Manager in Fashion TV Portugal.





Con Paulo Ribeiro Director de Fashion TV Portugal

With Paulo Ribeiro Manager in Fashion TV Portugal



 Para la ocasión elegí un vestido dorado y negro , una de mis combinaciones preferidas, junto con mi clutch favorito de Calaveras y joyas. El vestido  y el clutch son de Amiclubwear, firma con la que estoy colaborando.

For the occasion I chose a black and gold dress, one of my favorite combinations, together with my favourite  clutch with skulls and jewelry. The dress and  the clutch are from AMICLUBWEAR, one of the brands which I am collaborating.






Siempre rodeada de mi gran equipo, pendiente de todo. En esta ocasión me acompaño mi colaboradora Vandalesa.

Always accompanied by my great team, taking care of the smallest details. On this occasion I attend the Lisbon Fashion Week with Vandalesa.








¿Qué os parece mi elección? Espero vuestras opiniones. Muchas gracias por comentar :)

What do you think about it? I'm waiting for your opinions, Thank you so much for your lovely comments :)

LOOK

Dress /Vestido: AMICLUBWEAR (here /aquí)
 Biker : Berskha
Sandals/ Sandalias Lefties
Clutch: Amiclub wear http://www.amiclubwear.com/


No te pierdas mi entrevista a Zuzana Kralova para VDL Magazine
Don't miss my interview to Zuzana Kralova for VDL Magazine



Os ánimo a pasar por mi armario en Chicfy , allí os encontraréis prendas de algunos de mis looks muy económicas. Si estáis interesadas en alguna otra prenda que ha salido en el blog y no está en el armario, podéis enviarme un mensaje privado a facebook, tal vez haya una posibilidad de subirla  al armario de Amanda Chic en Chicfy.





We are keeping in Fashion!!

A chic kiss ;)

viernes, 14 de marzo de 2014

LISBOA FASHION WEEK DAY 3 for VDL Magazine


El último día  de Lisboa Fashion Week tuvimos el placer de asistir a un desfile totalmente innovador de la mano del diseñador Nuno Gama, que eligió como escenario una de las plazas principales de la capital portuguesa , haciéndonos disfrutar de un show espectacular , extravagante , con allure y absolutamente magistral.  Sacando a la calle su nueva colección para el próximo otoño, y acercando la moda a todos aquellos residentes, turistas, curiosos y apasionados de la moda, que se aproximaron hasta el lugar, para admirar el trabajo de uno de los diseñadores de moda portuguesa más influyentes, cuyas colecciones se venden en todo el mundo.

The last day of Lisbon Fashion Week we had the pleasure of attending a totally innovative catwalk by the Hand  of the fashion designer Nuno Gama, who chose as stage one of the main squares of the Portuguese capital, making us enjoy a spectacular extravaganza with allure and absolutely masterful. Taking out his new collection for next fall, and bringing fashion to those residents, tourists, curious and passionate about fashion, who approached to the place to admire the work of one of the Portuguese fashion designers more influential, whose collections are sold worldwide.





 Nuno Gama close his catwalk with the hostess , model and actress Raquel Prates





NUNO GAMA


Su colección para el Otoño Invierno 14/15 titulada Panteón, homenajea la gloria de la inmortalidad y desafía la capacidad individual de reinvención del arquetipo de la moderna vida portuguesa.

His collection for Fall Winter 14/15 entitled Pantheon, celebrates the glory of immortality and challenges an individual's ability to reinvent Portuguese archetype of modern life.






 



 





 Nuno Gama



Las siluetas se mantienen dinámicas y vigorosas en contraposición de formas en un juego de equilibrio entre la segunda piel y la volumetría de las prendas en armoniosos contrastes evidenciados por el refuerzo de magníficas aplicaciones de croché sobre hombros alazones urbanos. Elegancia y etiqueta en la que el estilo individual marca la diferencia.

The silhouettes remain dynamic and vigorous as opposed to shapes in a balancing game between second skin and volumetrics of the garments in harmonious contrasts evidenced by strengthening gorgeous crochet applications on urban alazones shoulders. Elegance where the individual style  makes the difference.



ALEKSANDAR PROTIC



 





Inspirado en las heroínas de acción manga . Formas estructuradas vs formas suaves, castaños, ceniza, azul negro, y  dónde encontramos materiales como piel, algodón, seda , lana y cashmire.

Inspired by manga action heroines. Structured shapes vs soft shapes, brown, ash, black blue, and where to find materials such as leather, cotton, silk, wool and cashmere.


RICARDO ANDREZ. LAB


 

Una colección con un fuerte mátiz gráfico , completada y conjugada con volúmenes nueves, nunca antes explorados por la marca.  Destacando su entrada en el womenswear y su aproximación entre los dos polos ( masculino - femenino).

A collection with a strong graphic, and conjugated completed  with nine volumes never before explored by the brand. Emphasizing its entry in the womenswear and  the approchement between the two poles (male - female)







PEDRO PEDRO 


 


Universos paralelos inspirados en la vida y obra de la fotógrafa Diane Arbus. En la que predominan las formas largas y fluídas. los cortes caja , las chaquetas de inspiración sport. Materiales con acabados metalizados. Materiales como lanas, cashmire . Los colores son nostálgicas y cubren el rosa, el verde bandera , castaño, varias tonalidades de gris , beige, oro y plata.

Parallel universes inspired by the life and work of the photographer Diane Arbus. In the predominantly long and flowing shapez, inspired sport jackets. Materials with metallic finishes. Materials like wool, cashmere. The colors are nostalgic and cover pink, green flag, brown, some shades of gray, beige, gold and silver.






DINO ALVES


 





Piezas simples pero con detalles y diseño un poco más conceptual. Piezas amplias con lineas directas. Vestidos cortos hechos a  partir del modelaje de las chaquetas , con siluetas depuradas. Blusas y pantalones con nuevos juegos de color. Camisas y camisetas para hombre en materiales un poco sport, pero con diseño más formal.

Simple but with a little more detail and conceptual design pieces. Wide garments with direct lines. Short dresses made ​​from modeling jackets, with sleek silhouettes. Blouses and trousers with new games color. Mens shirts and some sport materials, but more formal design.



MIGUEL VIEIRA


 










Miguel Vieira se inspiro en una noche de invierno en el hemisferio norte, con frío , lluvia, una de esas noches interminables, dónde se puede escuchar el silencio. Vistiendo los colores y texturas del invierno , permaneciendo fieles a la esencia de la firma. Belleza distinción  y el poder de la seducción.

Miguel Vieira was inspired by a winter night in the northern hemisphere, cold, rain, one of those endless nights, where you can hear the silence. Wearing the colors and textures of winter, staying true to the essence of the brand. Beauty distinction and power of seduction.

FILIPE FAÍSCA


 





Cerrando esta 42 edición de Moda Lisboa con el diseñador Felipe Faísca, que bajo el nombre de "Entropy" , y en colaboración con el diseñador de Zapatos Christian Louboutin, invitó a recorrer la pasarela a jóvenes modelos , veteranos del oficio y algunas personalidades de la sociedad portuguesa.

En su colección encontramos colores como el verde, amarillo o el azul, una colección street chic, con un encuentro entre lo deportivo y lo clásico.

Closing this 42nd edition of Moda Lisboa with  the fashion designer Felipe Faísca, with a collection named "Entropy", in collaboration with the designer of shoes Christian Louboutin invited to walk the catwalk at young models, veterans of the trade and some personalities Portuguese society. 


In his collection includes colors such as green, yellow or blue, one street chic collection with a meeting between sport and the classic.

¿Qué os han parecido las propuesta de la Lisboa Fashion Week?

Desde aquí queremos agradecer a My Story Hotel Ouro en Lisboa, por el maravilloso trato de su personal hacia nuestro equipo, un hotel encantador y con una excelente ubircación próxima a la zona de los desfiles  . Os recomiendo este hotel sin duda alguna.

Do you  like the proposals from  Lisbon Fashion Week? 


We would like to thank My Story Ouro Hotel in Lisbon, for the wonderful care from the staff to our team, a lovely hotel and excellent localition near of  the  parade's area. I will recommend this hotel without any doubt.











LOOK

Blusa/Blouse: Zara SS 2014 (here/aquí)
Denim /jeans: Zara SS 2014
Boots /Botas : Zara
Bag/ Bolso: Birkin Hermès
Birker: Bershka
Sunnies/ Gafas de sol: http://www.80spurple.com/




Articulo para VDL Magazine / Article for VDL Magazine:



We are keeping in Fashion!!

A chic kiss ;)