FFLOW MILANO

martes, 29 de noviembre de 2011

Take a sweet BOW!




Una tendencia que se resiste a marcharse,la cual ha aparecido en las últimas temporadas y se recicla para este otoño-invierno 2011 .Los lazos son tendencia en la ropa y los accesorios. Están en todo tipo de prendas como un detalle muy femenino. ¡ Están por todas partes! En sombreros, bolsos, zapatos, chaquetas, vestidos, blusas, joyería etc.

A trend which are keeping and it doesn't want to go, that has appeared in the last seasons and it is recycled for this autumn-winter 2011. The bows are trend in clothes and accesorizes. It is in all kind of clothes as a very female detail. It is in everywhere!! In hats, handbags,shoes, jackets, dresses, shirts, jewellry...












Estilismo lazo  Bow Hairstyle











La prenda estrella de esta tendencia es  la camisa con un lazo alrededor del cuello.

The star garment of this trend is the shirt with a bow around the neck.






Dale un toque lady!!

Give it a Lady touch!!














We are keeping in Fashion!!

A chic Kiss


domingo, 27 de noviembre de 2011

Fernanda Stoll




Hoy os presento a Fernanda Andrea Stoll, una joven promesa de la moda gallega. Fernanda Stoll, alumna de  la Escuela Superior de Diseño Goymar-Vigo, fue la ganadora del premio de Jóvenes Diseñadores de la Galicia Fashion Week, celebrada en Santiago de Compostela, y a la que concurrió con una colección de cinco estilismos titulada  “Arc Noise”, en la que fusionó el metal y tejidos orgánicos con un trabajo que recordaba los inicios de Paco Rabanne.

Today I Present to Fernanda Andrea Stoll, a promising young of the Galician Fashion. Fernanda Stoll, a pupil of the Goymar School of Desing in Vigo, was the winner of the Galician Young Designers award, which was held in Santiago de Compostela, and attended with a collection of five styles called "Arc Noise", in wich mixed the metal and organic fabrics with a work that remind to the beginning of Paco Rabanne.








La colección de Fernanda Andrea estaba inspirada en la figura de Juana de Arco, y trataba de reflejar una mujer liberada, “santa, sanguinaria, piadosa, loca, niña, confusa, bella, decidida, valiente, iluminada e incomprendida”.

The Collection of Fernanda Andrea was inspired in the character of Joan of Arc, and it was to reflect a liberated woman, "saint, bloodroot, pious, crazy, child, confused, beautiful, determined, brave, illuminated and misunderstood".




El símbolo de la mujer gallega, fuerte, trabajadora y elegante de siempre, que ha contagiado al resto de féminas de hoy en día que luchan por su trabajo mientras ejercen de su individualidad y en algunos casos también maternidad.

The symbol of Galician women, strong, hardworking and elegant as always, that has transferred to other females of today who are fighting for their work while exercising their individuality and in some cases motherhood.


















Seguiremos muy de cerca los pasos de esta joven diseñadora, ¡ya que esto sólo es el comienzo de algo que promete!.

We are following very close the steps of this young designer, ¡since this is only the start of something which are promising!



We are keeping in Fashion !!!
A chic kiss